martes, 2 de febrero de 2010

Humanoid City Tour Interview






Parte 1


- ¿Qué es lo más 'loco' que os ha pasado nunca en un escenario?

Bill.- Cometí un pequeño error en una canción llamada 'Don't jump', pero fue hace mucho tiempo, pero fue por culpa del (aparato que lleva en las orejas), no fue mi culpa.
Tom.- Y confundiste las ciudades, no?
Bill.- Si, eso es siempre estúpido
Tom.- Sí, creo que dijo 'Hey...Marsella...o algo'
Bill.- No puedo recordar la ciudad, pero eso pasa porque estamos cada día en una ciudad nueva.
Tom.- Y tenemos que decir que Bill no tiene el 'cerebro más grande', sólo pasó una vez, asi que para un cerebro como el de Bill eso es increíble!
Georg.- Y creo que una vez confundiste las fechas, en vez de Semana Santa dijiste...
Tom.- Feliz Navidad!
Georg.- No!
Tom.- Y creo que tuviste un accidente con el micrófono
Bill.- No me acuerdo...
Tom.- Oh! Yo me acuerdo, con el micrófono....y tú, ya sabes, con tus dientes...
Georg.- Te golpeaste a ti mismo...
Bill.- Mis dientes son perfectos
Tom.- Sí, ahora son de mentira...
Bill.- Oh! ¿Eso crees?
Georg.- Después de la operación...
Tom.- Después de la operación...
Bill.- ¡Gracias!

- Comenzáis el tour a finales de febrero. ¿Cómo surgió ese nombre? ¿Y qué significa exactamente 'Humanoid City'?

Bill.- El tour se llama 'Welcome to Humanoid City' y creo que es porque llevamos una ciudad 'humanoide' con nosotros. Realmente hemos construido nuestra propia ciudad, y todo el escenario es futurístico, sí, como una ciudad humanoide, y fui construido en Londres. Creo que va a ser genial.

- ¿A dónde os llevará el tour esta vez?
Bill.- Viajaremos por toda Europa. Tocamos en Italia, Polonia, Rusia, Alemania, por supuesto...en todas partes de Europa.

- ¿Es muy importante para vosotros la comida durante el tour, quién la prepara? ¿Lleváis a vuestras madres con vosotros?
Tom.- Oh, no! Tenemos una compañía de catering perfecta y nuestra 'madre' en el tour es Yuta, ella cocina para nosotros todo el día, nuestras (comidas) favoritas...
Bill.- Todo es vegetariano, por supuesto
Tom.- Ei! Es un tour vegetariano!
Bill.- Sí, sólo vegetariano...bueno, tal vez algo de pescado para Georg y Gustav...pero sí, vegetariano
Gustav.- Voy a llevar mi propio (?) conmigo
Bill.- Ok


-¿Cómo os mantenéis en forma?
Bill.- Dormimos el día entero...sí, eso es lo más importante, tener suficientes horas de sueño y relajarse...para los días libres...tú querías entrenar no, Georg?
Georg.- Sí, a lo mejor.
Bill.- A lo mejor un poco...en os días libres, vamos al gimnasio y ahace mos algo, pero la mayoria de los días sólo estamos vagos...
Tom.- Llevamos a nuestros perros, así que creo que para mi es suficiente con jugar con ellos.


- Bill y Tom, queréis a vuestros perros con locura, ¿así que van con vosotros?
Bill.- Llevamos dos perros con nosotros
T.-Los más grandes.
B.- Los más grandes, y creo que va a ser muy divertido, tenemos una habitación extra...
T.- Tenemos suficiente espacio en el tour bus, así que seremos dos personas y dos perros
B.- Sería muy duro estar dos meses sin los perros, asi que...

- He oído que os gusta ir de fiesta después de vuestros conciertos en Rusia, ¿en qué ciudad os iréis de fiesta esta vez y qué haréis?

T.- Fiesta...
B- Moscú sería genial para ir de fiesta, pero durante el tour tenemos que ser serios y cuidarnos. El horario es muy ajustado y creo que lo mejor sería quedarnos en nuestro tour bus y hacer fiesta ahí...
T.- Pero a lo mejor en algunas ciudad sí vamos de fiesta
B.- A lo mejor, a ver lo que pasa, pero creo que Moscú sería genial...

- ¿Hay ciudades por las que estáis esperando especialmente o con las que conectáis algún recuerdo especial?
B.- Para nosotros siempre es genial tocar en Alemania, y en Hamburgo están nuestras familias, así que creo que esa es una ciudad buena...
T.- Pero todo el tour es genial, quiero decir, vamos a un montó nde ciudades genial, y todos las experiencias que tenemos de ellas son buenas...
B.- Pero algunas ciudades son nuevas
T.- Sí, pero sólo un par
B.- Sí, sólo un par


-Georg, dos largos meses sin tu novia en el tour...¿o va a ir contigo?
G.- Sí , eso será muy duro para mi, pero creo nos llamaremos todos los días, a lo mejor viene en mi cumpleaños, pero todavía no estamos seguros
T.- Georg me pidió que le diera el número de teléfono de algunas chicas para el tour...así que creo que podemos hacernos cargo de eso...

- ¿Qué pueden esperar vuestras fans? ¿Qué canciones vais a tocar?
B.- Vamos a tocar casi todas las canciones del nuevo disco, pero también tenemos nuestras canciones favoritas de los anteriores, y algunas cosas nuevas...sí, va a haber algunas sorpresas...pero va a ser muy 'poderoso', creo que va a ser el show más poderoso hasta ahora.
T.- Sí, el sonido va a ser genial ¿Cuál es nuestra canción vieja favorita?
B.- Monsoon
T.- ¿Monsoon?
B.- Sí

- ¿Los conciertos serán en inglés o en alemán?
B.- Tenemos un set list en inglés y otro en alemán, pero vamos a mezclarlo todo, algunas canciones serán en alemán y otras en inglés.

- ¿Hay alguna canción que estéis verdaderamente esperando tocar en directo?
B.- Para mí, 'Dogs Unleashed', creo que es una canción genial en directo, y tenemos una cosa preparada en el escenario para ella
T.- A mi me encanta la canción de apertura, Noise...
B.- Y en la mitad del concierto tenemos una cosa muy especial
T.- Sí, eso es genial
Gus.- La mía es Noise, la primera canción, es genial.
T.- La de Georg es 'Schönes Mädchen aus dem All', pero no tocamos esa en el tour.

-Vuestro álbum 'Humanoid' es más versátil y electrónico en comparación con los anteriores, ¿usaréis instrumentos distintos en el escenario a con los que estamos acostumbrados a veros?
T.- Yo toco el piano y Georg toca el teclado
B.- Tocandooo....el tecladoo... No lo hace muy bien, pero puedes decir que toca...
Ge.- Vale, entonces....
T.- Para Bill es suficiente
B.- Entonces qué, eh?
T.- Yo voy a tocar el teclado, el piano, la guitarra y además hacemos los coros en todo el tour
Ge.- Tenemos el trabajo más duro
T.- Deberíamos ganar más dinero que Bill
B.- Ridículo!

- ¿Te asusta tocar el piano en el escenario? Es muy distinto a 'rockear' con la guitarra.
B.- Está muy nervioso
T.- Yo...
B.- Un poco? 'Pfff'...está tan nervioso que no puede dormir
T.- Soy el más inteligente de la banda, así que puedo hacerlo.... Puedo hacerlo
B.- Ya veremos...

- ¿Cómo han ido los ensayos? ¿Habéis practicado mucho o hay una 'manzana podrida' (no estoy segura de esto :S) entre vosotros?
B.- Georg es muy vago a la hora de ensayar
Ge.- Pero no necesito ensayar para este tour
B.- Pero hemos tenido un montón de ensayos, así que creo que estamos bien preparados para todo este tour...


-Ya habéis tenido algunos escenarios muy buenos, ¿qué se os ha ocurrido esta vez?
B.- Creo que la mayor producción de TH hasta ahora, tenemos 11 camiones, 50 personas trabajando, pirotécnia, efectos especiales, y cada mañana el escenario es montado en dos partes de la sala.
T.- Es la primera vez que tenemos nuestro escenario propio.
B.- Nada será alquilado en el pabellón, lo llevamos todo con nosotros, y hay algunas cosas que han construido especialmente para nosotros y para este tour. Creo que es un show genial en directo, con un montón de 'movimientos' en el escenario.


Parte 2

-Bill, ¿qué pasa con la gran bola de metal que hay en el centro del escenario? ¿Puedes revelar ese secreto?
B.- Esta vez tenemos una especie de (no lo entiendo) para Gustav, es un tipo de (no lo entiendo). Estoy un poco celoso, porque creo que Gustav tiene la mejor posición en el escenario esta vez. No puedo esperar para verlo, creo que va a ser genial.
T.- Lo llamamos 'el huevo de Tom' (dice 'egg' no? '_' xD)
Ge.- No, lo llamamos 'el huevo izquierdo de Tom'
T.- Es el mote para el (?)

-Tocar en un escenario tan grande tiene que ser muy excitante, ¿tenéis miedo de que algo pueda ir mal?
B.- Bueno, Tom toca el piano asi que tendremos algún error en todos los conciertos, y Georg toca el teclado así que...
T.- No, pero en serio, es muy difícil ccambiar los instrumentos durante la canción, tengo que tocar la guitarra y cambiar los sonidos, y al segundo siguiente tengo que tocar el teclado...tengo el trabajo más duro de todo el tour.
B.- La verdad es que es difícil para Tom, porque está siempre cambiando la guitarra, tiene que cantar, tocar el piano, muchas cosas, así que es difícil para Tom moverse por todo el escenario, así que tenemos un truco especial para eso... (no estoy segura de la traducción de la última frase)
T. Tengo el trabajo más duro y los chicos me agradecen...
B.- No es duro
Ge.- Para él lo es
B.- Sí, para él lo es
T.- Los chicos me agradecen siempre que pueda con todo, soy superman

-Bill, ¿se te ha ocurrido algún conjunto genial para este tour?
T.- Puedes verlo, ahora mismo llevamos puesta nuestra ropa para el tour, y se ve genial, especialmente Gustav, lleva ropa realmente especial.
B.- La ropa de Gustav es increíble; vi los diseños y es genial! Increíbles!!
G.-¿Genial?
B.- Sí. Tom y yo fuimos a Milán y hablamos con Dan y Dean, de DSquared, y vimos los primeros diseños para la ropa del tour. Va a ser realmente genial, me alegro de que hayan aceptado hacer nuestra ropa para el tour. Creo que es muy especial. Tenéis que ver el show que hice en Milán, es muy futurístico...
T.- Para la ropa tenemos 3 semanas más, ahroa Dan y Dean tienen que darse prisa.

-Tom, parece que ahora te interesas más por la moda...
T.- No, no tanto, quiero decir, me gusta llevar ropa bonita, pero puedo llevar cualquier cosa, todo me queda genial.

-¿Tiene Tom permitido llevar groupies al tour bus?
T.- No, no en el tour bus, pero sí está permitido en los hoteles. Además Georg también necesita alguna chica, como ya dije. Pero tenemos que hacer eso en los hoteles...
B.- A lo mejor podríais compartir un bus
T.- ¿Georg y yo? ¿Y así puedo mandar a la chica a la puerta de al lado, para Georg?
B.- Sí si
Ge.- O yo las pruebo para tí
T.- No no, yo las tengo primero y les pago algo de dinero, creo que sobre 200 euros, no más, y luego van contigo, y ya sabes... No tener sexo, pero a lo mejor puedes besarla...
B.- Sus labios... En el piso de abajo....

-Estaréis de gira casi un cuarto de año, ¿os molesta estar tanto tiempo lejos de casa?
B.- Parece que nos mudamos al tour bus con todas nuestras cosas, nos llevamos toda la casa con nosotros, velas, nuestras propia luces, nuestra cama y todo eso. Lo llevamos todo el bus, porque son más de dos meses y es mucho tiempo, pero creo que estamos preparados, tenemos dos buses y tenemos habitaciones reales, no sólo la cama, y tenemos muchos DVD's, películas...
T.- Juguetes sexuales...
B.- Juguetes sexuales...
T.- ...para Georg
(no entiendo de qué están hablando aquí :S)

Si sólo pudierais llevar tres cosas en el tour bus, ¿qué cosas serían?
B.- Yo creo que sería uno de mis perros, una maleta con todo lo que necesito y a lo mejor mi portátil...
Gus.- Yo llevaría tres maletas con todo lo que necesito.
Ge.- Mi novia, mi perro nuevo...
B.- ¿Así que tu novia es una cosa para ti?
Ge.- ¿Qué? ¿Es una cosa?
B.- ¿Es una cosa para ti?
Ge.- Es la única cosa para mí... Y a lo mejor mi colección de DVD's
T.- Eso no es una cosa, una colección de DVD's no es una cosa, son 100 DVD's... Es estúpido.
Ge.- Una caja con DVD's!
T.- Yo llevaría una guitarra, un perro y mi portátil.... Esa fue la primera buena respuesta...
Gus.- Nos vemos, os quiero
Bill.- Nos vemos, os quiero


Traducción gracias a Sory de THS

0 comentarios:

Publicar un comentario

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.

Saludos,

Staff Tokio Hotel EU