domingo, 6 de septiembre de 2009

El tatuaje de la pantorrilla de Gustav

"what have I become? my sweetest friend
everyone I know, goes away in the end
and you could have it all, my empire of dirt

I will let you down, I will make you hurt


if I could start again, a million miles away

I would keep myself, I would find a way"

Traducción:

"En que me he convertido, mi dulce amigo?
Cada uno que conozco desaparece al final.
Y tú podrías tenerlo todo. Mi imperio de suciedad.

Te defraudaré, te haré daño.

Si pudiera empezar de nuevo, a un millon de millas de distancia.
Me gustaria mantenerme y encontraría un camino”

Texto extraido de la canción "Hurt" de Nine Inch Nail ( una de las canciones favoritas de Gustav) Que a su vez, fue escrita por Johnny Cash, antes de su muerte.

2 comentarios:

Maresa dijo...

¡Gracias por el artículo Demmi!

Interesantes las palabras del tatuaje, da que pensar..Desconocía yo ese "punto" filosófico de Gus, por llamarlo de alguna manera.

Anónimo dijo...

ei como mola !!!

Publicar un comentario

Todas las opiniones son bienvenidas en este blog. Solo os pedimos formalidad y respeto a la hora de expresaros.

Todos los comentarios insultantes, soeces con malos modos o palabras serán eliminados.

Saludos,

Staff Tokio Hotel EU